Música popular, interculturalidad y representaciones de lo mexicano en Sense8, de Netflix
DOI:
https://doi.org/10.32719/26312514.2022.6.3Palabras clave:
Música popular, nación, representación, México, interculturalidad, NetflixResumen
La biblioteca audiovisual de Netflix aparenta una inclusión social fundamental, una interculturalidad definitiva; por ello, lo referente a las representaciones de los colectivos sigue siendo de interés académico y más en un país de fuerte tradición en el consumo de la televisión, como México. Partiendo de los estudios culturales y del análisis de contenido, aquí nos interesa formular una lectura a propósito de las representaciones culturales de lo “mexicano”, en clave de nación, que apuestan a construir imaginarios de interculturalidad en las coordenadas de universos narrativos donde se pugna por una redefinición de lo humano. En particular, se trabaja el universo de la serie Sense8 y, en él, el bolero “Perfidia”, que funge como significante local en un mundo donde los límites de lo nacional se rompen por efectos de la “evolución” humana, pero donde lo “global” sigue manteniendo las diferencias geopolíticas entre el Norte y el Sur. Así, se propone una lectura crítica que habla de la política de las representaciones en el contexto de la hiperproducción de diferencias narrativas y apuestas por la “inclusión” en Netflix.
Descargas
Referencias
Ascencio, Efraín, María Teresa Garzón, y Martín de La Cruz López, eds. 2021. Netflix: Una pantalla que te saca de aquí. San Cristóbal de Las Casas, MX: Universidad de Ciencias y Artes de Chiapas (Unicach) / Centro de Estudios Superiores de México y Centroamérica (Cesmeca).
Barthes, Roland. 1977. “Introducción al análisis estructural de los relatos”. En El análisis estructural, compilado por Silvia Niccolini, 65-101. Buenos Aires: Centro Editor de América Latina.
Cejas, Mónica. 2021. Feminismo, cultura y política: El contexto como acertijo. Ciudad de México: Ítaca / Universidad Autónoma Metropolitana, Unidad Xochimilco.
Cornelio-Marí, Elia. 2020. “Melodrama mexicano en la era de Netflix: Algoritmos para la proximidad cultural”. Comunicación y Sociedad 17: 1-27. https://doi.org/10.32870/cys.v2020.7481. DOI: https://doi.org/10.32870/cys.v2020.7481
Cruz, Edwin. 2013. “Multiculturalismo e interculturalismo: Una lectura comparada”. Cuadernos Interculturales, 11 (20): 45-76.
Ferrari, Mariana. 2020. “Música de ‘Narcos’: Estereotipos de lo latinoamericano”. Metal 6. DOI: https://doi.org/10.24215/4516643e018
Garzón, María Teresa. 2017. Solo las amantes serán inmortales: Ensayos y escritos en estudios culturales y feminismo. San Cristóbal de Las Casas, MX: Cesmeca-Unicach. DOI: https://doi.org/10.29043/CESMECA.rep.914
Garzón, María Teresa. 2020. “¿Escuchas el susurro? Tras las huellas de la Llorona blanca en ‘J-Ok’el’”. Journal of Hispanic and Lusophone Whiteness Studies, 1: 70-83.
González, Vladimir. 2021. “Atracón en los límites: Historias frente a la (pos)televisión”. En Netflix: Una pantalla que te saca de aquí, editado por Efraín Ascencio, María Teresa Garzón y Martín de La Cruz López, 50-64. San Cristóbal de Las Casas, MX: Unicach / Cesmeca.
Grossberg, Lawrence. 2009. “El corazón de los estudios culturales: Contextualismo, construccionismo y complejidad”. Tabula Rasa 10: 13-48. DOI: https://doi.org/10.25058/20112742.354
Gutiérrez, Carlos. 2021. “El activismo narrativo en el universo creativo de ‘Sense8’: Un análisis del personaje Lito Rodríguez”. La Manzana de la Discordia, 16 (1). DOI: https://doi.org/10.25100/lamanzanadeladiscordia.v16i1.10647
López, Martín de La Cruz. 2017. Caleidoscopio sonoro: Músicas urbanas en Chiapas. Chiapas, MX: Unicach / Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) / Juan Pablo Editores. DOI: https://doi.org/10.29043/CESMECA.rep.1057
—. 2018. Hacerse hombres cabales: Masculinidad entre tojolabales. San Cristóbal de Las Casas, MX: Unicach.
Martín-Barbero, Jesús. 1991. De los medios a las mediaciones: Comunicación, cultura y hegemonía. Ciudad de México: Gustavo Gili.
Martínez, Raciel. 2021. “Streaming way of life: De la decadencia nacionalista a la netflixmanía”. En Netflix: Una pantalla que te saca de aquí, editado por Efraín Ascencio, María Teresa Garzón, y Martín de La Cruz López, 67-83. San Cristóbal de Las Casas, MX: Unicach / Cesmeca.
Morais, Guilherme, y Patricia Bieging. 2016. “‘Sense8’: Um estudo do discurso contra hegemônico nas vozes de Lito e Nomi”. Estética 12.
Pereira, Simone, Clarice Greco, y Gustavo Souza. 2021. “Consumo mediático, localismos y cosmopolitismos: La serie brasileña ‘Cosa más linda’”. En Netflix: Una pantalla que te saca de aquí, editado por Efraín Ascencio, María Teresa Garzón, y Martín de La Cruz López, 163-77. San Cristóbal de Las Casas, MX: Unicach / Cesmeca.
Robles, Ana. 2021. “Del videoclub al streaming”. En Netflix: Una pantalla que te saca de aquí, editado por Efraín Ascencio, María Teresa Garzón, y Martín de La Cruz López, 25-38. San Cristóbal de Las Casas, MX: Unicach / Cesmeca.
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.
Los autores/as que publiquen en esta revista aceptan las siguientes condiciones:
- Los autores/as conservan los derechos de autor y ceden a la revista el derecho de la primera publicación, con el trabajo registrado bajo Licencia Creative Commons 4.0 de Reconocimiento No Comercial-Compartir Igual 4.0, que habilita a compartir, adaptar y atribuir el trabajo (ver: Políticas de acceso abierto).
- Los autores/as pueden realizar otros acuerdos contractuales independientes y adicionales para la distribución del artículo publicado en esta revista (p. ej., incluirlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro) siempre y cuando indiquen claramente que el trabajo se publicó por primera vez en Uru. En caso de reproducción deberá constar una nota similar a la siguiente: Este texto se publicó originalmente en Uru: Revista de Comunicación y Cultura N° --, año de publicación.
- Se recomienda a los autores/as publicar su trabajo en Internet (por ejemplo en páginas institucionales o personales) en la versión final publicada por Uru: Revista de Comunicaicón y Cultura ya que puede conducir a una mayor y más rápida difusión del trabajo publicado.