Jorge L. Borges y Augusto Roa Bastos: Plagios y falsificaciones: “El inmortal” y Yo el Supremo
Palabras clave:
narrativa latinoamericana, novela histórica, discurso historiográfico, ficción, verdad, plagio, Jorge Luis Borges, Augusto Roa BastosResumen
A partir de algunas afinidades entre el relato “El inmortal” (J. L. Borges, 1947) y la novela Yo el Supremo (A. Roa Bastos, 1974) la autora indaga sobre el modo cómo estos textos desestabilizan simultáneamente las concepciones y prácticas tradicionales del discurso historiográfico y de la ficción narrativa, minando los procedimientos fundamentales y las convenciones propias de estos géneros discursivos, al menos en dos órdenes: la construcción de la figura de autor y la cita –arbitraria, irónica y paródica– de fuentes documentales, procedimientos ambos señalados por Foucault como condición para la producción discursiva de la verdad. Como consecuencia de estas transgresiones ambos textos introducen un cuestionamiento radical a la noción de una verdad histórica original, unívoca e incuestionable.
Descargas
Referencias
Borges, Jorge Luis, El aleph, Barcelona, Emecé, 2006.
Calvino, Ítalo, Seis propuestas para el próximo milenio, Madrid, Taurus, 1998.
De Toro, Fernando, “Roa Bastos, Borges, Derrida: escritura y deconstrucción”, en Alter Texto No. 1, vol. 1, 2003.
Foucault, Michel, El orden del discurso, Buenos Aires, Tusquets, 1992.
Pacheco, Carlos, Introducción, en Yo el Supremo, Caracas, Ayacucho, 1986.
Piglia, Ricardo, Respiración artificial, Barcelona, Anagrama, 2000.
Rincón, Carlos, Borges, lo sugerido y lo no dicho, Bogotá, Pontificia Universidad Javeriana, 2004.
Roa Bastos, Augusto, Yo el Supremo, Caracas, Ayacucho, 1986.
Tani, Rubén, “Análisis, lectura e interpretación”, en Noe Jitrik, Atípicos en la literatura latinoamericana, Buenos Aires, Instituto de Literatura Latinoamericana, Universidad de Buenos Aires, 1997.
Turton, Meter, “Yo el Supremo: una verdadera revolución novelesca”, en Texto crítico, 1979, .