LA TRADUCCIÓN, ¿QUÉ ES? (A PROPÓSITO DE LA TRADUCCIÓN DE EL AMOR DESENTERRADO DE J. E. ADOUM)

Autores/as

  • Nicole Rouan Sine data (s. d.).

Palabras clave:

Jorge Enrique Adoum, Literatura, Ecuador

Resumen

Este texto fue leído en la presentación del poema El amor desenterrado, de Jorge Enrique Adoum, traducido a cinco idiomas, y editado por Eskeletra (Quito 2002). Nicole Rouan tuvo a cargo la traducción al francés; Ariruma Kowii, al quichua; Judy de Bustamante, al inglés; Rafaela Marzano al itaBano, y al portugués Aparecida Maia.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Referencias

Sine data (s. d.).

Descargas

Publicado

2024-09-18

Cómo citar

Rouan, N. (2024). LA TRADUCCIÓN, ¿QUÉ ES? (A PROPÓSITO DE LA TRADUCCIÓN DE EL AMOR DESENTERRADO DE J. E. ADOUM). Kipus: Revista Andina De Letras Y Estudios Culturales, (14), 101–103. Recuperado a partir de https://revistas.uasb.edu.ec/index.php/kipus/article/view/5153

Número

Sección

Crítica