El emigrante ecuatoriano, un desarraigado permanente
DOI:
https://doi.org/10.32719/13900102.2015.38.2Palabras clave:
Desarraigo, emigración económica, emigración internacional, emigración laboral, novela ecuatoriana, novela sobre emigración, país de retorno, retorno voluntario, sujeto emigrante, viaje al extranjeroResumen
En este ensayo se fundamentan, ejemplifican y analizan tres de las principales problemáticas que afectan y causan sufrimientos al emigrante ecuatoriano y su entorno familiar más inmediato en el país de destino y en el de origen: el desarraigo y sus consecuencias, las continuas reflexiones sobre el viaje, y el sueño de retornar al Ecuador, así como los desengaños que advienen cuando se concreta este postergado anhelo, de conformidad con lo que se imagina, recrea, describe e insinúa en el discurso narrativo de las novelas que representan el fenómeno sociológico de la emigración internacional de ecuatorianos en dirección a los Estados nacionales de mayor desarrollo, del hemisferio boreal, de manera preferente Estados Unidos de Norteamérica y España.
Descargas
Referencias
Abrighach, Mohamed. La inmigración marroquí y subsahariana en la narrativa española actual (Ética, estética e interculturalismo). Agadir: Facultad de Letras y Ciencias Humanas, 2006.
Alvear, Stalin. Trashumantes en busca de otra vida. Quito: Libresa, 2012.
Andrés-Suárez, Irene, editores. Migración y literatura en el mundo hispánico. Madrid: Verbum, 2004.
Andrés-Suárez, Irene, Marco Kunz e Inés D’Ors. La inmigración en la literatura española contemporánea. Madrid: Verbum, 2002.
Astudillo, Jaime, y Claudio Cordero E. Huayrapamushcas en USA: Flujos migratorios de la región centro-sur del Ecuador a los Estados Unidos. Quito: El Conejo, 1990.
Becerra, Jorge. Camas calientes. Quito: Triana, 2005.
Camacho Zambrano, Gloria, y Kattya Hernández Basante, editores. Miradas transnacionales. Visiones de la migración ecuatoriana desde España y Ecuador. Quito: Centro de Planificación y Estudios Sociales / Secretaría Nacional del Migrante, 2009.
Carrión, Carlos. La seducción de los sudacas. Loja: inédito, 2010.
Carrión, Carlos. La utopía de Madrid. Quito: El Conejo, 2013.
Carrión Márquez, Mauricio. El sudaca mojado. Machala: Gobierno Provincial Autónomo de El Oro, s. f.
Cassirer, Ernst. Antropología filosófica: introducción a una filosofía de la cultura. Traducido por Eugenio Ímaz. México D. F.: Fondo de Cultura Económica, 1968.
Chambers, Iain, y Marta Eguía, editores. Migración, cultura e identidad. Buenos Aires: Amorrortu, 1995.
Cornejo Polar, Antonio. Escribir en el aire: ensayos sobre la heterogeneidad sociocultural. Lima: Horizonte, 1994.
Cortés Maisonave, Almudena. “Retorno y acumulación de activos. Aproximaciones etnográficas al caso de Ecuador y España”. En La migración latinoamericana a España: una mirada desde el modelo de acumulación de activos, Jorge Ginieniewicz, 81-105. Quito: FLACSO, 2011.
D’Ors, Inés. “Léxico de la emigración”. En La inmigración en la literatura española contemporánea, Irene Andrés-Suárez, Marco Kunz y Inés D’Ors, 21-108. Madrid: Verbum, 2002.
Falcón, Rafael. La emigración a Nueva York en la novela puertorriqueña. Valencia: Albatros Hispanófila, 1983.
Ginieniewicz, Jorge. La migración latinoamericana a España: una mirada desde el modelo de acumulación de activos. Quito: FLACSO, 2011.
Herrera Mosquera, Gioconda, María Cristina Carrillo Espinoza y Alicia Torres, editores. La migración ecuatoriana: transnacionalismo, redes e identidades. Quito: FLACSO / Plan Comunicación, Migración y Desarrollo, 2005.
Las Heras Mosteiro, Julio, A. Otero Puime y C. Gallardo Pino. “El proceso migratorio y su repercusión en la salud. Voces de ecuatorianos en Madrid”. Original, n.º 106 (mayo 2008): 222-32.
Lucas, Javier de, et al. Inmigración e integración en la UE. Dos retos para el siglo XXI. Vitoria: Irudi, 2012.
Márquez Covarrubias, Humberto. Diccionario crítico de migración y desarrollo. México D. F.: Editorial de Miguel Ángel Porrúa, 2012.
Murillo Muñoz, Javier. Rostros de la migración. Experiencias comentadas de inmigrantes colombianos y ecuatorianos en España. Bogotá: Códice, 2009.
Novella Marani, Alma. Inmigrantes en la literatura argentina. Roma: Bulzoni Editore, 1998.
Pareja Diezcanseco, Alfredo. El muelle. Quito: Libresa, 2003.
Real Academia Española. Diccionario de la lengua española. 23.ª ed. Madrid: Espasa Calpe, 2014.
Rueda, Ana, editora. El retorno/el reencuentro: la inmigración en la literatura hispano marroquí. Madrid: Iberoamericana Editora Vervuert, 2010.
Rusich, Luciano. La inmigración italiana en la novela argentina del 80. Madrid: Playor, 1974.
Salazar Estrada, Yovany. “La emigración internacional en la novelística ecuatoriana”. Tesis de doctorado, Universidad del País Vasco, 2014.
Salazar Estrada, Yovany. La migración en la novelística lojana. Loja: Casa de la Cultura Ecuatoriana Benjamín Carrión, Núcleo de Loja, 2013.
Sanfeliu, Isabel, y Jesús Varona, editores. Migración, racismo y poder: el narcicismo de las pequeñas diferencias. Madrid: Biblioteca Nueva, 2010.
Sanz Abad, Jesús. “La lógica del retorno frente a la lógica de la permanencia de la migración ecuatoriana en España: reproducción social y estrategias económicas para la movilidad social en el contexto migratorio”. En Miradas transnacionales. Visiones de la migración ecuatoriana desde España y Ecuador, editado por Gloria Camacho Zambrano y Kattya Hernández Basante, 149-76. Quito: CEPLAES /
SENAMI, 2009.
Sieglin, Veronika, coordinadora. Migración, interculturalidad y poder. Madrid: Plaza y Valdés, 2008.
Tello, Antonio. Extraños en el paraíso: inmigrantes, desterrados y otras gentes de extranjera condición. Barcelona: Flor del Viento Ediciones, 1997.
Valdano Morejón, Juan. La memoria y los adioses. Quito: Norma, 2006.